triển vọngについて解説します。
【意味】
「triển vọng」は「見込み」や「展望」といった意味を持つベトナム語です。将来の可能性や期待される状況を示す際に使います。
【具体例】
・triển vọng nghề nghiệp(職業の展望)
・triển vọng kinh tế(経済の見通し)
【類義語】
・tiềm năng(潜在能力)
・khả năng(可能性)
【対義語】
・không có hy vọng(希望がない)
・bế tắc(行き詰まり)
【使い方】
「triển vọng」は名詞として使われ、将来の可能性や期待に関連する文脈でよく使用されます。
【例文1】
・ベトナム語:Công ty đang có triển vọng phát triển tốt trong năm tới.
・日本語訳:会社は来年に良い発展の見込みがあります。
・解説:「triển vọng phát triển tốt」は「良い発展の見込み」を意味します。「triển vọng」は名詞で、「phát triển tốt」は形容詞句です。名詞の後ろに形容詞が続くことで、具体的な展望の内容を示します。
【例文2】
・ベトナム語:Sinh viên có triển vọng thành công trong sự nghiệp.
・日本語訳:学生は職業で成功する見込みがあります。
・解説:「triển vọng thành công」は「成功する見込み」を意味します。「triển vọng」は名詞で、「thành công」は動詞から派生した名詞です。名詞の組み合わせで、将来の具体的な期待を示します。
【語源】
「triển」は「展開する」、「vọng」は「望む」という意味を持ち、合わせて「展望」や「見込み」を意味する言葉になっています。