・ベトナム語:Tôi hy vọng cuộc họp sẽ kết thúc sớm.
・日本語訳:会議が早く終わることを期待しています。
・解説:「Tôi」は「私」を意味し、「hy vọng」は動詞で「期待する」を意味します。「cuộc họp」は「会議」、「sẽ kết thúc sớm」は「早く終わる」という意味です。「sẽ」は未来の助動詞、「kết thúc」は「終わる」、「sớm」は「早く」を意味します。
【例文2】
・ベトナム語:Cô ấy hy vọng sẽ có một kỳ nghỉ tốt đẹp.
・日本語訳:彼女は素晴らしい休暇を期待しています。
・解説:「Cô ấy」は「彼女」を意味し、「hy vọng」は動詞で「期待する」を表します。「sẽ có một kỳ nghỉ tốt đẹp」は「素晴らしい休暇があること」を意味します。「kỳ nghỉ」は「休暇」、「tốt đẹp」は「素晴らしい」という意味です。