trùng nhauについて解説します。
【意味】
trùng nhauは「重なる」や「一致する」という意味です。何かが同じであったり、重なったりする状況を指します。
【具体例】
・予定がtrùng nhau:予定が重なる
・意見がtrùng nhau:意見が一致する
【類義語】
・giống nhau(似ている)
【対義語】
・khác nhau(異なる)
【使い方】
ベトナム語での使われ方
trùng nhauは、予定や意見などが重なったり一致したりする状況で使われます。文中で動詞として使われることが多いです。
【例文1】
・ベトナム語:Hai cuộc họp bị trùng nhau.
・日本語訳:2つの会議が重なっている。
・解説:この例文では、「bị」は受け身を表し、「trùng nhau」が「重なる」という動作を示しています。「cuộc họp」は「会議」という意味です。
【例文2】
・ベトナム語:Quan điểm của chúng tôi trùng nhau.
・日本語訳:私たちの意見は一致しています。
・解説:「Quan điểm」は「意見」、「của chúng tôi」は「私たちの」という意味で、「trùng nhau」は「一致する」という動作を表します。
【語源】
「trùng」は「重なる」や「重複する」などの意味を持ち、「nhau」は「お互いに」や「一緒に」という意味を持っています。この2つの言葉が組み合わさって「trùng nhau」となり、「互いに重なる」や「一致する」という意味を成しています。