【対義語】
(特に直接的な対義語はありませんが、動物の一種としては「động vật lớn(大型動物)」などが挙げられます。)
【使い方】
「côn trùng」は、昆虫全般を指す一般的な用語として使われます。
【例文1】
・ベトナム語:Tôi sợ côn trùng bay vào nhà.
・日本語訳:私は虫が家に飛び込んでくるのが怖いです。
・解説:この例文では、「côn trùng」は「虫」を意味し、「bay vào nhà」は「家に飛び込んでくる」という意味です。「bay」は「飛ぶ」、「vào」は「入る」、「nhà」は「家」という意味です。
【例文2】
・ベトナム語:Côn trùng thường xuất hiện nhiều vào mùa hè.
・日本語訳:昆虫は夏によく現れます。
・解説:「xuất hiện」は「現れる」、「nhiều」は「多く」、「vào」は「〜に」、「mùa hè」は「夏」を意味します。「côn trùng」はここでも「昆虫」という意味で使われています。