lẫn nhauについて解説します。
【意味】
「lẫn nhau」は「お互いに」や「互いに」という意味です。人々が互いに作用し合う状況を表現する際に使われます。
【具体例】
・Giúp đỡ lẫn nhau (お互いに助け合う)
・Yêu thương lẫn nhau (お互いに愛し合う)
【類義語】
・tương hỗ (相互に)
・qua lại (行き来する)
【対義語】
特定の対義語はありませんが、「一方的に」という意味では「đơn phương」が使われます。
【使い方】
「lẫn nhau」は、動詞の後に置かれ、動作が相互に行われることを示します。
【例文1】
・ベトナム語:Chúng tôi luôn hỗ trợ lẫn nhau trong công việc.
・日本語訳:私たちは仕事で常にお互いをサポートしています。
・解説:ここでは、「hỗ trợ(サポートする)」の後に「lẫn nhau」が来て、「お互いにサポートする」という意味を作っています。
【例文2】
・ベトナム語:Họ thường xuyên thăm viếng lẫn nhau.
・日本語訳:彼らは頻繁にお互いを訪ね合います。
・解説:「thăm viếng(訪問する)」の後に「lẫn nhau」が付いており、相互に訪問することを表しています。
【語源】
「lẫn」は「混じる」や「交じる」という意味があり、「nhau」は「互い」という意味です。この2つの語が組み合わさり、相互に作用することを表現します。