ông xãについて解説します。
【意味】
「ông xã」はベトナム語で「夫」や「旦那さん」を意味します。親しい関係やカジュアルな会話で使われることが多い表現です。
【具体例】
・Chồng tôi rất tốt. (私の夫はとても良い人です。)
・Ông xã của tôi đang làm việc. (私の旦那さんは働いています。)
【類義語】
・chồng
【対義語】
・bà xã (妻、奥さん)
【使い方】
「ông xã」は、家族や親しい友人との会話で、夫を親しみを込めて呼ぶ際に使われます。フォーマルな場面よりもカジュアルなシーンでの使用が一般的です。
【例文1】
・ベトナム語:Hôm nay ông xã sẽ nấu cơm tối.
・日本語訳:今日は旦那さんが夕食を作ります。
・解説:「Hôm nay」は「今日」、「ông xã」は「旦那さん」、「sẽ」は未来を表す助動詞、「nấu」は「作る」、「cơm tối」は「夕食」を意味します。全体で「今日は旦那さんが夕食を作ります」となります。
【例文2】
・ベトナム語:Ông xã của tôi rất thích chơi thể thao.
・日本語訳:私の夫はスポーツをするのがとても好きです。
・解説:「Ông xã của tôi」は「私の夫」、「rất thích」は「とても好き」、「chơi thể thao」は「スポーツをする」を意味します。この文では、「私の夫はスポーツをするのがとても好きです」となります。
【語源】
「ông」は「男性」や「おじさん」を意味し、「xã」は日常会話の中で親しみを込めて使われる言葉です。両方を組み合わせて「夫」や「旦那さん」を表現します。