tín nhiệmについて解説します。
【意味】
「tín nhiệm」は「信任」や「信頼」を意味します。人や物事に対する信頼感や信用を表す言葉です。
【具体例】
・tín nhiệm cấp trên(上司を信任する)
・giành được sự tín nhiệm(信頼を得る)
【類義語】
tin tưởng(信頼する)
【対義語】
nghi ngờ(疑う)
【使い方】
ベトナム語での使われ方
「tín nhiệm」は名詞として使われます。誰かを信頼する際や、信頼を勝ち取るシチュエーションで使われます。
【例文1】
・ベトナム語:Anh ấy luôn được đồng nghiệp tín nhiệm.
・日本語訳:彼はいつも同僚から信頼されています。
・解説:
「được」は「受ける」という意味で、受け身の表現を作ります。「đồng nghiệp」は「同僚」、「luôn」は「いつも」を意味します。全体として「彼はいつも同僚から信頼されている」という意味になります。
【例文2】
・ベトナム語:Cô ấy đã giành được sự tín nhiệm của khách hàng.
・日本語訳:彼女は顧客の信頼を得ました。
・解説:
「đã」は過去形を示す助動詞です。「giành được」は「得る、獲得する」、「sự tín nhiệm」は「信任、信頼」、「khách hàng」は「顧客」を意味します。全体で「彼女は顧客の信頼を得ました」という意味になります。
【語源】
「tín」は「信じる」という意味の漢字由来の言葉で、「nhiệm」は「任せる」という意味を持ちます。これらが組み合わさって「信任」という意味になっています。