ngay cảについて解説します。
【意味】
「ngay cả」は「〜でさえ」「〜すら」といった意味を持つ表現で、特定の状況や条件において予想外の事柄を強調する際に使われます。
【具体例】
・Ngay cả khi trời mưa, anh ấy vẫn đi bộ.
・Ngay cả trẻ em cũng biết điều đó.
【類義語】
thậm chí
【対義語】
(特定の対義語はありませんが、反対の意味を持つ文脈によって異なります)
【使い方】
「ngay cả」は、主に強調したい対象の前に置かれ、予想外や驚きを表現する際に使われます。
【例文1】
・ベトナム語:Ngay cả mẹ tôi cũng không biết tôi đã về nhà.
・日本語訳:母ですら私が家に帰ったことを知らなかった。
・解説:「ngay cả」は「mẹ tôi」(私の母)を強調し、「母でさえ」という意味を持たせています。
【例文2】
・ベトナム語:Ngay cả khi không có tiền, chúng ta vẫn có thể đi du lịch.
・日本語訳:お金がなくても、私たちは旅行することができる。
・解説:「ngay cả khi」は「không có tiền」(お金がない)を強調し、「お金がない時でさえ」という意味を持たせています。
【語源】
「ngay」は「すぐに」「直ちに」という意味があり、「cả」は「すべて」「全体」を意味します。組み合わせることで、強調のニュアンスを持たせています。
ngay cảについて解説します。
【意味】
「ngay cả」は「〜でさえ」「〜すら」といった意味を持つ表現で、特定の状況や条件において予想外の事柄を強調する際に使われます。
【具体例】
・Ngay cả khi trời mưa, anh ấy vẫn đi bộ.
・Ngay cả trẻ em cũng biết điều đó.
【類義語】
thậm chí
【対義語】
(特定の対義語はありませんが、反対の意味を持つ文脈によって異なります)
【使い方】
「ngay cả」は、主に強調したい対象の前に置かれ、予想外や驚きを表現する際に使われます。
【例文1】
・ベトナム語:Ngay cả mẹ tôi cũng không biết tôi đã về nhà.
・日本語訳:母ですら私が家に帰ったことを知らなかった。
・解説:「ngay cả」は「mẹ tôi」(私の母)を強調し、「母でさえ」という意味を持たせています。
【例文2】
・ベトナム語:Ngay cả khi không có tiền, chúng ta vẫn có thể đi du lịch.
・日本語訳:お金がなくても、私たちは旅行することができる。
・解説:「ngay cả khi」は「không có tiền」(お金がない)を強調し、「お金がない時でさえ」という意味を持たせています。
【語源】
「ngay」は「すぐに」「直ちに」という意味があり、「cả」は「すべて」「全体」を意味します。組み合わせることで、強調のニュアンスを持たせています。