・ベトナム語:Anh ấy đã bố trí lại các đồ nội thất trong phòng khách.
・日本語訳:彼はリビングルームの家具を配置し直しました。
・解説:ここでは「bố trí lại」で「再配置する」という意味になります。「các đồ nội thất」は「家具」を指します。
【例文2】
・ベトナム語:Chúng tôi cần bố trí nhân viên cho sự kiện sắp tới.
・日本語訳:私たちは次のイベントのためにスタッフを配置する必要があります。
・解説:「bố trí nhân viên」で「スタッフを配置する」という意味になります。「sự kiện sắp tới」は「次のイベント」を指します。