ích kỷについて解説します。
【意味】
ích kỷは「利己的」や「自己中心的」という意味です。自分の利益や欲望だけを考え、他人のことを気にしない態度を指します。
【具体例】
・彼はいつも自分のことだけを考えて行動するので、ích kỷだと言われています。
・人助けをしないで、自分のことだけを考えることはích kỷです。
【類義語】
・tự lợi(自己利益)
・tham lam(貪欲)
【対義語】
・vị tha(利他)
・quan tâm đến người khác(他人を気にかける)
【使い方】
ベトナム語でích kỷは形容詞として使われ、人の性格や行動を表すときに使われます。
【例文1】
・ベトナム語:Anh ấy là người rất ích kỷ, chỉ biết nghĩ cho mình thôi.
・日本語訳:彼はとても利己的な人で、自分のことしか考えていません。
・解説:この文では、ích kỷが形容詞として使われ、「彼が自分のことしか考えない」と説明しています。「rất」は「とても」、「chỉ biết nghĩ cho mình thôi」は「自分のことしか考えない」という意味です。
【例文2】
・ベトナム語:Sống ích kỷ sẽ không có nhiều bạn bè.
・日本語訳:利己的に生きると友達が多くできません。
・解説:ここでは、ích kỷが「利己的に生きる」という形で使われています。「sống」は「生きる」、「sẽ không có nhiều bạn bè」は「友達が多くできない」という意味です。
【語源】
ích kỷは漢字で「益己」と書きます。「益」は利益、「己」は自己を意味し、自分の利益を考えるという意味合いがあります。