rồiについて解説します。
【意味】
「rồi」は、英語の「already」に相当する言葉で、「もう」「すでに」といった意味を持ちます。過去に何かが既に完了していることを示すときに使います。
【具体例】
・Tôi đã ăn rồi.(私はもう食べました。)
・Anh ấy đi rồi.(彼はもう行きました。)
【類義語】
・đã(過去形を示す)
【対義語】
・chưa(まだ)
【使い方】
ベトナム語で「rồi」は、動詞の後に置かれ、その動作が既に完了していることを示します。
【例文1】
・ベトナム語:Tôi làm bài tập rồi.
・日本語訳:私は宿題をもう終わりました。
・解説:「làm bài tập」は「宿題をする」という意味の動詞句です。「rồi」が後に続くことで、その行動が既に完了していることを示しています。
【例文2】
・ベトナム語:Chị ấy về nhà rồi.
・日本語訳:彼女はもう家に帰りました。
・解説:「về nhà」は「家に帰る」という意味の動詞句です。「rồi」が後に続くことで、その行動が既に完了していることを示しています。
【語源】
「rồi」はベトナム語の中で、完了を示すために使われている古くからの単語で、過去の出来事を強調するために使われます。