chưa từngについて解説します。
【意味】
「chưa từng」は、「まだ一度も〜したことがない」という意味です。「chưa」は「まだ」や「未だに」という意味で、「từng」は「かつて」や「過去に」という意味があります。
【具体例】
・chưa từng đi (まだ一度も行ったことがない)
・chưa từng ăn (まだ一度も食べたことがない)
【類義語】
・chưa bao giờ (まだ一度も)
【対義語】
・đã từng (かつて〜したことがある)
【使い方】
「chưa từng」は、過去に一度も経験したことがないことを表現する際に使われます。
【例文1】
・ベトナム語:Tôi chưa từng đến Nhật Bản.
・日本語訳:私はまだ一度も日本に行ったことがありません。
・解説:「Tôi」は「私」、「chưa từng」は「まだ一度も〜したことがない」、「đến」は「行く」、「Nhật Bản」は「日本」という意味です。全体で「私はまだ一度も日本に行ったことがない」という意味になります。
【例文2】
・ベトナム語:Cô ấy chưa từng thử món này.
・日本語訳:彼女はまだ一度もこの料理を試したことがありません。
・解説:「Cô ấy」は「彼女」、「chưa từng」は「まだ一度も〜したことがない」、「thử」は「試す」、「món này」は「この料理」という意味です。全体で「彼女はまだ一度もこの料理を試したことがない」という意味になります。
【語源】
「chưa」は「未だに」や「まだ」という意味の単語で、否定的な意味を持つ文に使われます。「từng」は「かつて」や「過去に」という意味で、経験を示す際に使われます。