đợiについて解説します。
【意味】
「đợi」は「待つ」という意味です。何かや誰かを待つ時に使われます。
【具体例】
・đợi xe buýt(バスを待つ)
・đợi bạn(友達を待つ)
【類義語】
chờ
【対義語】
đi (行く)、rời (離れる)
【使い方】
ベトナム語で「đợi」は動詞として使われ、誰かや何かを待つ動作を表します。通常、目的語を後ろに置いて「〜を待つ」と言います。
【例文1】
・ベトナム語:Tôi đang đợi xe buýt.
・日本語訳:私はバスを待っています。
・解説:「Tôi」は主語の「私」を意味し、「đang」は進行形を表すため、「đợi xe buýt」で「バスを待つ」という意味になります。
【例文2】
・ベトナム語:Cô ấy đợi bạn ở quán cà phê.
・日本語訳:彼女はカフェで友達を待っています。
・解説:「Cô ấy」は「彼女」、「ở quán cà phê」は「カフェで」を意味します。「đợi bạn」で「友達を待つ」となり、全体で「彼女はカフェで友達を待っています」となります。
【語源】
「đợi」は漢越語の「待」(まつ)から来ており、待つという動作を表しています。