・ベトナム語:Chúng tôi đi dạo trên đồi.
・日本語訳:私たちは丘の上を散歩しました。
・解説:「Chúng tôi」は「私たち」を意味し、「đi dạo」は「散歩する」を意味します。「trên」は「~の上」を表す前置詞で、「đồi」を修飾しています。
【例文2】
・ベトナム語:Đồi chè xanh mướt ở đây rất đẹp.
・日本語訳:ここの茶畑の丘はとても美しいです。
・解説:「Đồi chè」は「茶畑の丘」を意味し、「xanh mướt」は「緑が豊かな」を表します。「ở đây」は「ここで」を意味し、「rất đẹp」は「とても美しい」を意味します。