cầuについて解説します。
【意味】
「cầu」はベトナム語で「橋」または「お願いする、求める」という意味があります。
文脈によって意味が異なりますので注意が必要です。
【具体例】
・cầu vượt(高架橋)
・cầu nguyện(祈る)
【類義語】
橋としての意味:cầu đường(橋梁)
お願いするの意味:xin(頼む)
【対義語】
橋としての意味:không có cầu(橋がない)
お願いするの意味:từ chối(断る)
【使い方】
「cầu」は名詞として橋を指す場合と、動詞としてお願いする、求める意味があります。
【例文1】
・ベトナム語:Tôi cầu nguyện cho sức khỏe của gia đình.
・日本語訳:私は家族の健康を祈ります。
・解説:ここでは「cầu nguyện」で「祈る」という動詞の形になっています。「cầu」が「お願いする、求める」の意味で使われています。
【例文2】
・ベトナム語:Chúng ta cần xây một cây cầu mới.
・日本語訳:私たちは新しい橋を建設する必要があります。
・解説:「cầu」が名詞として「橋」を意味しています。「cây cầu」で「橋」という具体的なものを示しています。
【語源】
「cầu」は中国語の「橋」(qiáo)に由来しており、同様に物理的な橋や抽象的な願いを表す意味として使われています。