【例文1】
・ベトナム語:Con đường này rất ngắn.
・日本語訳:この道はとても短いです。
・解説:「Con đường」は「道」、「rất」は「とても」、「ngắn」は「短い」という意味です。「rất ngắn」で「とても短い」となり、「Con đường này rất ngắn」で「この道はとても短いです」となります。
【例文2】
・ベトナム語:Cuốn sách này quá ngắn để đọc trong một ngày.
・日本語訳:この本は一日で読むには短すぎます。
・解説:「Cuốn sách này」は「この本」、「quá」は「すぎる」、「ngắn」は「短い」、「để」は「〜するには」、「đọc」は「読む」、「trong một ngày」は「一日で」という意味です。「Cuốn sách này quá ngắn để đọc trong một ngày」で「この本は一日で読むには短すぎます」となります。