dởについて解説します。
【意味】
「dở」は「まずい」や「悪い」という意味を持つ形容詞です。料理の味が悪いときや、何かがうまくいかないときに使われます。
【具体例】
・Món ăn này dở quá.(この料理はまずいです)
・Phim này dở quá.(この映画はつまらないです)
【類義語】
・kém(劣っている、下手な)
・tệ(悪い、ひどい)
【対義語】
・ngon(おいしい、上手な)
・tốt(良い)
【使い方】
「dở」は形容詞で、名詞の前に置いてその名詞を修飾します。また、文の最後に置いて感情を表現することもあります。
【例文1】
・ベトナム語:Cà phê này dở quá.
・日本語訳:このコーヒーはまずいです。
・解説:「Cà phê」は「コーヒー」、「này」は「この」、「dở quá」は「まずいです」を意味しています。「dở」は形容詞で、「quá」は強調のために使われています。
【例文2】
・ベトナム語:Anh ấy hát dở.
・日本語訳:彼は歌が下手です。
・解説:「Anh ấy」は「彼」、「hát」は「歌う」、「dở」は「下手」と訳されます。ここでは「dở」が動作に対する評価として使われています。
【語源】
「dở」はベトナム語における形容詞で、具体的な語源は明らかではありませんが、日常会話で頻繁に使われる単語です。