・ベトナム語:Họ đang âm mưu lật đổ chính phủ.
・日本語訳:彼らは政府を倒そうと陰謀を企んでいる。
・解説:この文では「âm mưu」が動詞の形で使われています。「lật đổ」は「倒す」という意味で、目的語である「chính phủ(政府)」を修飾しています。
【例文2】
・ベトナム語:Anh ta bị bắt vì âm mưu trộm cắp.
・日本語訳:彼は窃盗の陰謀で逮捕された。
・解説:「âm mưu trộm cắp」で「窃盗の陰謀」というフレーズになります。「trộm cắp」は名詞で「窃盗」を意味し、「âm mưu」に続いて具体的な陰謀の内容を示しています。