cởi mởについて解説します。
【意味】
cởi mởは「開放的な」「オープンな」という意味です。人の性格や態度が心を開いている様子を表します。
【具体例】
・Anh ấy rất cởi mở với mọi người.
・Cô ấy có tính cách cởi mở.
【類義語】
thân thiện(親しみやすい)、hòa đồng(協調性がある)
【対義語】
khép kín(閉じた)、bảo thủ(保守的な)
【使い方】
cởi mởは、人の性格や態度を表すときに使われます。心を開いて他人と接する様子を示します。
【例文1】
・ベトナム語:Cô ấy luôn cởi mở và sẵn lòng giúp đỡ người khác.
・日本語訳:彼女はいつも開放的で、他の人を助けることに積極的です。
・解説:この文では、cởi mởは「開放的で」という形容詞として、cô ấy(彼女)を修飾しています。「sẵn lòng giúp đỡ người khác」は「他の人を助けることに積極的」という意味です。
【例文2】
・ベトナム語:Một môi trường cởi mở khuyến khích sự sáng tạo.
・日本語訳:開放的な環境は創造性を促進します。
・解説:ここでは、cởi mởは「開放的な」という形容詞として、môi trường(環境)を修飾しています。「khuyến khích sự sáng tạo」は「創造性を促進する」という意味です。
【語源】
cởi mởは、cởi(開く)とmở(開く、オープンする)という動詞の組み合わせで、心を開くことを意味しています。