・ベトナム語:Chiến tranh đã chia cắt nhiều gia đình.
・日本語訳:戦争は多くの家族を分断しました。
・解説:この例文では、「chia cắt」が「分断する」という意味で使われており、家族が戦争によって離れ離れになる状況を表しています。「gia đình」は「家族」を意味します。
【例文2】
・ベトナム語:Dòng sông chia cắt hai làng.
・日本語訳:川が二つの村を分けています。
・解説:ここでは「chia cắt」が物理的な分割を示しています。「dòng sông」は「川」、「hai làng」は「二つの村」という意味です。