măng tâyについて解説します。
【意味】
măng tâyは「アスパラガス」を意味します。アスパラガスは野菜の一種で、特に春に旬を迎えます。
【具体例】
・Món măng tây xào tỏi(アスパラガスのにんにく炒め)
・Canh măng tây với thịt gà(アスパラガスと鶏肉のスープ)
【類義語】
・không có直接的な類義語
【対義語】
・không có直接的な対義語
【使い方】
ベトナム語でmăng tâyは料理の材料としてよく使われます。特に炒め物やスープに用いられます。
【例文1】
・ベトナム語:Tôi thích ăn măng tây xào với thịt bò.
・日本語訳:私はアスパラガスの牛肉炒めが好きです。
・解説:この例文では、「tôi」は「私」、「thích」は「好き」、「ăn」は「食べる」、「xào」は「炒める」、「với」は「〜と一緒に」、「thịt bò」は「牛肉」を意味します。アスパラガスと牛肉を炒めた料理を好むことを表現しています。
【例文2】
・ベトナム語:Mẹ tôi thường nấu canh măng tây cho gia đình.
・日本語訳:母はよく家族のためにアスパラガスのスープを作ります。
・解説:「mẹ tôi」は「私の母」、「thường」は「よく」、「nấu」は「作る」、「canh」は「スープ」、「cho」は「〜のために」、「gia đình」は「家族」を意味します。アスパラガスのスープを家族のためによく作ることを表現しています。
【語源】
măng tâyは、ベトナム語で「măng」(竹の子)と「tây」(西)を組み合わせた言葉です。アスパラガスが西洋から輸入された野菜であることを示しています。