・ベトナム語:Chúng tôi đã gặp phải một vấn đề lớn trong dự án.
・日本語訳:私たちはプロジェクトで大きな問題に直面しました。
・解説:ここでは「gặp phải」は「問題に直面する」という意味で使われています。「vấn đề lớn」は「大きな問題」という意味です。
【例文2】
・ベトナム語:Anh ấy thường gặp phải kẹt xe trên đường đi làm.
・日本語訳:彼は通勤途中でよく交通渋滞に遭遇します。
・解説:「kẹt xe」は「交通渋滞」を意味し、「gặp phải」と組み合わせることで「交通渋滞に遭遇する」という意味になります。