・ベトナム語:Các phụ huynh đã tham gia cuộc họp tại trường.
・日本語訳:保護者たちは学校の会議に参加しました。
・解説:この文では「các phụ huynh」が主語で、「các」は複数を表す言葉です。「tham gia」は動詞で「参加する」、「cuộc họp」は「会議」、「tại trường」は「学校で」を意味します。
【例文2】
・ベトナム語:Phụ huynh cần chú ý đến việc học của con cái.
・日本語訳:保護者は子供の学業に注意を払う必要があります。
・解説:「cần chú ý đến」は「~に注意を払う必要がある」という意味です。「việc học」は「学業」、「của con cái」は「子供の」を意味し、「phụ huynh」が主語です。