niềm vuiについて解説します。
【意味】
「niềm vui」は「喜び」や「楽しみ」といった意味を持つベトナム語です。感情の一つで、嬉しい気持ちを表します。
【具体例】
・niềm vui trong công việc(仕事での喜び)
・niềm vui gia đình(家族の楽しみ)
【類義語】
hạnh phúc(幸福)
【対義語】
nỗi buồn(悲しみ)
【使い方】
「niềm vui」は名詞として使われ、感情の一つとして具体的な状況や出来事に関連して使用されます。喜びを感じる場面や状況を説明する際に使います。
【例文1】
・ベトナム語:Cô ấy tìm thấy niềm vui trong việc giúp đỡ người khác.
・日本語訳:彼女は他の人を助けることに喜びを見出しています。
・解説:
「tìm thấy」は「見つける」、「giúp đỡ」は「助ける」という意味で、「niềm vui」は名詞として「喜び」を表現しています。「trong」は前置詞で「〜の中で」という意味です。
【例文2】
・ベトナム語:Ngày cuối tuần là niềm vui của tôi.
・日本語訳:週末は私の楽しみです。
・解説:
「Ngày cuối tuần」は「週末」、「của tôi」は「私の」という意味で、「niềm vui」が名詞として使われています。ここでは「週末」が「楽しみ」であることを表現しています。
【語源】
「niềm」は感情を表す名詞と結びつく言葉で、「vui」は「楽しい、嬉しい」という意味の形容詞です。この二つが組み合わさって「喜び、楽しみ」という意味の名詞になっています。