thưについて解説します。
【意味】
"thư"はベトナム語で「手紙」や「書簡」を意味します。また、「本」や「文書」という意味でも使われることがあります。
【具体例】
・thư tay (手紙)
・thư điện tử (電子メール)
【類義語】
・bức thư (手紙) - "bức"は「一枚の」という意味で、具体的に一通の手紙を指します。
【対義語】
特定の対義語はありませんが、書かないことや伝えないことが対照的な概念になります。
【使い方】
ベトナム語での使われ方
"thư"は名詞として使われ、手紙やメールを指します。例えば、手紙を書く場合は「viết thư」と表現します。
【例文1】
・ベトナム語:Tôi viết một bức thư cho bạn của tôi.
・日本語訳:私は友達に手紙を書きます。
・解説:"viết"は「書く」という動詞で、"một"は「一つの」という意味の数詞、"bức thư"で「一通の手紙」を指します。"cho"は「〜に」という意味の前置詞です。
【例文2】
・ベトナム語:Bạn đã nhận được thư chưa?
・日本語訳:あなたは手紙を受け取りましたか?
・解説:"nhận"は「受け取る」という動詞で、"được"は「〜できる」という助動詞の役割を果たしています。"thư"は「手紙」を指し、"chưa"は質問の最後に置かれて「〜しましたか?」という意味を持たせます。
【語源】
"thư"は漢字の「書」に由来します。歴史的に漢字文化圏に影響を受けており、中国語の「书(書)」と意味が似ています。