thư giãnについて解説します。
【意味】
「thư giãn」は「リラックスする」や「くつろぐ」という意味のベトナム語です。心身の緊張をほぐし、リフレッシュすることを指します。
【具体例】
・家で音楽を聴きながらthư giãnする。
・公園で本を読んでthư giãnする。
【類義語】
・nghỉ ngơi(休息する)
・thả lỏng(力を抜く)
【対義語】
・căng thẳng(緊張する)
【使い方】
ベトナム語での使われ方は、動詞として使われ、日常生活の中でリラックスする行動を示します。
【例文1】
・ベトナム語:Tôi thích ngồi trên ghế sofa và thư giãn sau một ngày dài làm việc.
・日本語訳:私は長い一日の仕事の後、ソファに座ってリラックスするのが好きです。
・解説:「Tôi」は主語で「私」、「thích」は「好き」という意味です。「ngồi trên ghế sofa」は「ソファに座る」、「và」は「そして」、「sau một ngày dài làm việc」は「長い一日の仕事の後」を表します。「thư giãn」は「リラックスする」という動詞です。
【例文2】
・ベトナム語:Cuối tuần này, chúng ta đi biển để thư giãn nhé.
・日本語訳:今週末は海に行ってリラックスしましょう。
・解説:「Cuối tuần này」は「今週末」、「chúng ta」は「私たち」、「đi biển」は「海に行く」、「để」は目的を示すために使われ、「thư giãn」は「リラックスする」という目的を表します。「nhé」は提案や同意を求めるニュアンスです。
【語源】
「thư giãn」は漢越語で、「thư」は「緩める」、「giãn」は「伸ばす、広げる」という意味から、全体として「緊張を緩める」という意味を持っています。
thư giãnについて解説します。
【意味】
「thư giãn」は「リラックスする」や「くつろぐ」という意味のベトナム語です。心身の緊張をほぐし、リフレッシュすることを指します。
【具体例】
・家で音楽を聴きながらthư giãnする。
・公園で本を読んでthư giãnする。
【類義語】
・nghỉ ngơi(休息する)
・thả lỏng(力を抜く)
【対義語】
・căng thẳng(緊張する)
【使い方】
ベトナム語での使われ方は、動詞として使われ、日常生活の中でリラックスする行動を示します。
【例文1】
・ベトナム語:Tôi thích ngồi trên ghế sofa và thư giãn sau một ngày dài làm việc.
・日本語訳:私は長い一日の仕事の後、ソファに座ってリラックスするのが好きです。
・解説:「Tôi」は主語で「私」、「thích」は「好き」という意味です。「ngồi trên ghế sofa」は「ソファに座る」、「và」は「そして」、「sau một ngày dài làm việc」は「長い一日の仕事の後」を表します。「thư giãn」は「リラックスする」という動詞です。
【例文2】
・ベトナム語:Cuối tuần này, chúng ta đi biển để thư giãn nhé.
・日本語訳:今週末は海に行ってリラックスしましょう。
・解説:「Cuối tuần này」は「今週末」、「chúng ta」は「私たち」、「đi biển」は「海に行く」、「để」は目的を示すために使われ、「thư giãn」は「リラックスする」という目的を表します。「nhé」は提案や同意を求めるニュアンスです。
【語源】
「thư giãn」は漢越語で、「thư」は「緩める」、「giãn」は「伸ばす、広げる」という意味から、全体として「緊張を緩める」という意味を持っています。