【具体例】
・Cô ấy đã ly dị chồng.(彼女は夫と離婚しました。)
・Họ quyết định ly dị sau nhiều năm sống chung.(彼らは長年の共同生活の後、離婚することに決めました。)
【類義語】
・chia tay(別れる)
【対義語】
・kết hôn(結婚する)
【使い方】
「ly dị」は動詞として使われ、夫婦が正式に別れることを指します。
【例文1】
・ベトナム語:Anh ấy không muốn ly dị vợ.
・日本語訳:彼は妻と離婚したくありません。
・解説:
- "Anh ấy" は「彼」を意味します。
- "không muốn" は「したくない」と否定の意味を持つ表現です。
- "ly dị vợ" は「妻と離婚する」という意味になります。
【例文2】
・ベトナム語:Họ đã ly dị cách đây hai năm.
・日本語訳:彼らは2年前に離婚しました。
・解説:
- "Họ" は「彼ら」を指します。
- "đã" は過去形を示す助動詞です。
- "ly dị" は「離婚する」を意味し、"cách đây hai năm" は「2年前に」という時間を表す表現です。