giản dịについて解説します。
【意味】
"giản dị"は「簡素な」「シンプルな」「質素な」という意味です。何かが複雑でなく、シンプルであることを表します。
【具体例】
・Phong cách ăn mặc giản dị(シンプルな服装スタイル)
・Cuộc sống giản dị(質素な生活)
【類義語】
đơn giản(単純な)
【対義語】
phức tạp(複雑な)
【使い方】
"giản dị"は形容詞として使われ、物や人のスタイル、ライフスタイルなどがシンプルであることを表現します。
【例文1】
・ベトナム語:Cô ấy thích một cuộc sống giản dị.
・日本語訳:彼女は質素な生活を好む。
・解説:"Cô ấy"は「彼女」、"thích"は「好む」、"một cuộc sống"は「一つの生活」、"giản dị"は「質素な」を意味し、彼女の生活スタイルに対する好みを表しています。
【例文2】
・ベトナム語:Anh ấy luôn mặc đồ giản dị.
・日本語訳:彼はいつもシンプルな服を着ている。
・解説:"Anh ấy"は「彼」、"luôn"は「いつも」、"mặc đồ"は「服を着る」、"giản dị"は「シンプルな」を意味し、彼の服装のスタイルについて述べています。
【語源】
"giản"は「簡単な」、「単純な」を意味し、"dị"は「異なる」または「変わること」を意味する漢字由来の語です。組み合わせることで「シンプルで変わらない」という意味を持ちます。
giản dịについて解説します。
【意味】
"giản dị"は「簡素な」「シンプルな」「質素な」という意味です。何かが複雑でなく、シンプルであることを表します。
【具体例】
・Phong cách ăn mặc giản dị(シンプルな服装スタイル)
・Cuộc sống giản dị(質素な生活)
【類義語】
đơn giản(単純な)
【対義語】
phức tạp(複雑な)
【使い方】
"giản dị"は形容詞として使われ、物や人のスタイル、ライフスタイルなどがシンプルであることを表現します。
【例文1】
・ベトナム語:Cô ấy thích một cuộc sống giản dị.
・日本語訳:彼女は質素な生活を好む。
・解説:"Cô ấy"は「彼女」、"thích"は「好む」、"một cuộc sống"は「一つの生活」、"giản dị"は「質素な」を意味し、彼女の生活スタイルに対する好みを表しています。
【例文2】
・ベトナム語:Anh ấy luôn mặc đồ giản dị.
・日本語訳:彼はいつもシンプルな服を着ている。
・解説:"Anh ấy"は「彼」、"luôn"は「いつも」、"mặc đồ"は「服を着る」、"giản dị"は「シンプルな」を意味し、彼の服装のスタイルについて述べています。
【語源】
"giản"は「簡単な」、「単純な」を意味し、"dị"は「異なる」または「変わること」を意味する漢字由来の語です。組み合わせることで「シンプルで変わらない」という意味を持ちます。