sốngについて解説します。
【意味】
「sống」は「生きる」や「生活する」という意味の動詞です。また、形容詞として「生の」や「未調理の」という意味も持ちます。
【具体例】
・Tôi muốn sống ở Việt Nam.(私はベトナムに住みたいです。)
・Cá sống(生の魚)
【類義語】
・tồn tại(存在する)
【対義語】
・chết(死ぬ)
【使い方】
「sống」は動詞として使われる場合、主に生きることや生活の仕方を表現します。また、形容詞として使うときは食材が調理されていないことを表します。
【例文1】
・ベトナム語:Tôi sống ở Hà Nội.
・日本語訳:私はハノイに住んでいます。
・解説:「Tôi」が主語で「私」を意味し、「sống」が動詞で「住んでいる」を意味します。「ở Hà Nội」は場所を示す前置詞句で、「ở」は「〜で」を意味し、「Hà Nội」は「ハノイ」を指します。
【例文2】
・ベトナム語:Tôi thích ăn cá sống.
・日本語訳:私は生の魚を食べるのが好きです。
・解説:「Tôi」が主語で「私」を意味し、「thích」が動詞で「好き」を意味します。「ăn」は動詞で「食べる」を意味し、「cá sống」は「生の魚」を表します。「cá」は「魚」、「sống」は形容詞で「生の」を意味します。
【語源】
「sống」はベトナム語の基本的な語彙で、歴史的には中国語の「生」(shēng)に影響を受けた言葉です。