tổn hạiについて解説します。
【意味】
「tổn hại」は「損害」や「ダメージ」を意味します。何かが壊れたり、失われたりすることを指します。
【具体例】
・tổn hại về tài chính(財政的な損害)
・tổn hại về sức khỏe(健康へのダメージ)
【類義語】
・thiệt hại(損失)
・hư hại(破損)
【対義語】
・lợi ích(利益)
・phát triển(発展)
【使い方】
「tổn hại」は、物理的な損傷だけでなく、精神的、経済的な損害を示すためにも使われます。
【例文1】
・ベトナム語:Việc này có thể gây tổn hại đến môi trường.
・日本語訳:このことは環境に損害を与える可能性があります。
・解説:「gây tổn hại đến」は「〜に損害を与える」という意味で、"gây"は「引き起こす」という動詞です。全体で「環境に損害を与える」という意味になります。
【例文2】
・ベトナム語:Anh ấy đã phải chịu tổn hại lớn về tài chính.
・日本語訳:彼は大きな財政的損害を被った。
・解説:「chịu tổn hại」は「損害を被る」という意味で、"chịu"は「耐える」「受ける」という動詞です。全体で「財政的損害を被る」という意味になります。
【語源】
「tổn」は「減る」や「失う」を意味し、「hại」は「害」や「損害」を意味します。この二つが組み合わさって「損害」を意味します。
tổn hạiについて解説します。
【意味】
「tổn hại」は「損害」や「ダメージ」を意味します。何かが壊れたり、失われたりすることを指します。
【具体例】
・tổn hại về tài chính(財政的な損害)
・tổn hại về sức khỏe(健康へのダメージ)
【類義語】
・thiệt hại(損失)
・hư hại(破損)
【対義語】
・lợi ích(利益)
・phát triển(発展)
【使い方】
「tổn hại」は、物理的な損傷だけでなく、精神的、経済的な損害を示すためにも使われます。
【例文1】
・ベトナム語:Việc này có thể gây tổn hại đến môi trường.
・日本語訳:このことは環境に損害を与える可能性があります。
・解説:「gây tổn hại đến」は「〜に損害を与える」という意味で、"gây"は「引き起こす」という動詞です。全体で「環境に損害を与える」という意味になります。
【例文2】
・ベトナム語:Anh ấy đã phải chịu tổn hại lớn về tài chính.
・日本語訳:彼は大きな財政的損害を被った。
・解説:「chịu tổn hại」は「損害を被る」という意味で、"chịu"は「耐える」「受ける」という動詞です。全体で「財政的損害を被る」という意味になります。
【語源】
「tổn」は「減る」や「失う」を意味し、「hại」は「害」や「損害」を意味します。この二つが組み合わさって「損害」を意味します。