hư hạiについて解説します。
【意味】
「hư hại」は、「損傷」や「破損」を意味します。物や設備などが壊れたり、ダメージを受けたりすることを指します。
【具体例】
・Ngôi nhà bị hư hại sau cơn bão.(台風の後、家が損傷しました。)
・Chiếc xe đã bị hư hại nặng sau tai nạn.(事故の後、車がひどく損傷しました。)
【類義語】
tổn thương(損傷)
【対義語】
nguyên vẹn(無傷)
【使い方】
ベトナム語での使われ方として、「hư hại」は物理的な損傷や破損を表すときに使われます。動詞として使う場合もありますが、名詞として使うことが一般的です。
【例文1】
・ベトナム語:Nhà cửa trong khu vực này đã bị hư hại nặng sau trận động đất.
・日本語訳:この地域の家屋は地震の後、ひどく損傷しました。
・解説:「Nhà cửa」は「家屋」、「trong khu vực này」は「この地域で」、「đã bị hư hại nặng」は「ひどく損傷しました」、「sau trận động đất」は「地震の後」を意味します。「hư hại」はここで名詞として使われています。
【例文2】
・ベトナム語:Chúng tôi đang kiểm tra mức độ hư hại của cầu.
・日本語訳:私たちは橋の損傷の程度を調査しています。
・解説:「Chúng tôi」は「私たち」、「đang kiểm tra」は「調査しています」、「mức độ hư hại」は「損傷の程度」、「của cầu」は「橋の」を意味します。「hư hại」はここでも名詞として使われています。
【語源】
「hư」は「壊れる」や「不良」を意味し、「hại」は「害」や「損害」を意味します。これらが組み合わさって「hư hại」となり、物理的な損傷や破損を表す言葉になっています。