nghĩaについて解説します。
【意味】
"nghĩa"はベトナム語で「意味」や「意義」を表します。日本語の「意味」に近い概念です。
【具体例】
・nghĩa của từ này là gì?(この単語の意味は何ですか?)
・anh ấy làm việc có nghĩa(彼は意義のある仕事をしています)
【類義語】
・ý nghĩa(意義)
【対義語】
特定の対義語はありませんが、「vô nghĩa」(無意味)が反対のニュアンスを持ちます。
【使い方】
ベトナム語で「nghĩa」は名詞として使われ、単語や文章の「意味」を問うときや説明するときに用います。
【例文1】
・ベトナム語:Từ này có nghĩa là gì?
・日本語訳:この単語はどういう意味ですか?
・解説:「Từ này」は「この単語」、「có nghĩa là」は「意味は何ですか?」という意味です。「có」は「持つ」の動詞、「nghĩa」は「意味」、「là」はつなぎ言葉です。
【例文2】
・ベトナム語:Câu chuyện này có ý nghĩa sâu sắc.
・日本語訳:この話は深い意味があります。
・解説:「Câu chuyện này」は「この話」、「có」は「持つ」、「ý nghĩa」は「意義」、「sâu sắc」は「深い」を意味します。形容詞「sâu sắc」が名詞「ý nghĩa」を修飾しています。
【語源】
"nghĩa"は漢字の「義」から来ています。ベトナム語の多くの単語は漢字語から派生しています。