・ベトナム語:Giáo viên sẽ kiểm tra bài tập về nhà của học sinh.
・日本語訳:先生は生徒の宿題を確認します。
・解説:この文では、「giáo viên(先生)」が主語で、「kiểm tra」が動詞、「bài tập về nhà của học sinh(生徒の宿題)」が目的語です。「kiểm tra」は「確認する」の意味で使われています。
【例文2】
・ベトナム語:Trước khi đi du lịch, bạn nên kiểm tra lại hành lý của mình.
・日本語訳:旅行に行く前に、自分の荷物を再確認したほうがいいです。
・解説:この文では、「bạn(あなた)」が主語で、「nên kiểm tra lại(再確認したほうがいい)」が述語です。「hành lý của mình(自分の荷物)」が確認の対象となります。「kiểm tra lại」で「再確認する」の意味になります。