・ベトナム語:Từ tháng 12 đến tháng 4 là mùa khô ở miền Nam Việt Nam.
・日本語訳:12月から4月までは、ベトナム南部の乾季です。
・解説:この文では「Từ tháng 12 đến tháng 4」(12月から4月まで)が時間の範囲を示し、「là mùa khô」(乾季です)が主語(ベトナム南部)に対する説明をしています。
【例文2】
・ベトナム語:Trong mùa khô, trời thường rất nắng và ít mưa.
・日本語訳:乾季には、天気は晴れていて、雨が少ないことが多いです。
・解説:「Trong mùa khô」は「乾季において」という意味で、「trời thường rất nắng và ít mưa」は「天気は晴れていて、雨が少ない」という状況を説明しています。