mờiについて解説します。
【意味】
「mời」は「招待する」や「勧める」という意味を持つ動詞です。誰かに何かを提案したり、招待したりするときに使われます。
【具体例】
・mời ăn (食事に招待する)
・mời uống (飲み物を勧める)
【類義語】
rủ (誘う)
【対義語】
từ chối (断る)
【使い方】
「mời」は、動詞として他の動詞と組み合わせて使われることが多いです。たとえば、誰かに食事を勧める場合、「mời ăn」と表現します。
【例文1】
・ベトナム語:Tôi mời bạn đến nhà tôi chơi.
・日本語訳:私はあなたを私の家に遊びに招待します。
・解説:
"Tôi"は「私」、"mời"は「招待する」、"bạn"は「あなた」、"đến"は「〜へ」、"nhà"は「家」、"tôi"は「私の」、"chơi"は「遊ぶ」という意味です。"Tôi mời bạn đến nhà tôi chơi"は、全体で「私はあなたを私の家に遊びに招待します」という意味になります。
【例文2】
・ベトナム語:Xin mời bạn uống trà.
・日本語訳:どうぞお茶をお召し上がりください。
・解説:
"Xin"は「どうぞ」、"mời"は「勧める」、"bạn"は「あなた」、"uống"は「飲む」、"trà"は「お茶」という意味です。"Xin mời bạn uống trà"は、全体で「どうぞお茶をお召し上がりください」となります。"Xin mời"の部分は、丁寧に何かを勧める際によく使われます。
【語源】
「mời」はベトナム語固有の言葉であり、特定の語源というよりも、日常的な会話でよく使われる基本的な動詞の一つです。
mờiについて解説します。
【意味】
「mời」は「招待する」や「勧める」という意味を持つ動詞です。誰かに何かを提案したり、招待したりするときに使われます。
【具体例】
・mời ăn (食事に招待する)
・mời uống (飲み物を勧める)
【類義語】
rủ (誘う)
【対義語】
từ chối (断る)
【使い方】
「mời」は、動詞として他の動詞と組み合わせて使われることが多いです。たとえば、誰かに食事を勧める場合、「mời ăn」と表現します。
【例文1】
・ベトナム語:Tôi mời bạn đến nhà tôi chơi.
・日本語訳:私はあなたを私の家に遊びに招待します。
・解説:
"Tôi"は「私」、"mời"は「招待する」、"bạn"は「あなた」、"đến"は「〜へ」、"nhà"は「家」、"tôi"は「私の」、"chơi"は「遊ぶ」という意味です。"Tôi mời bạn đến nhà tôi chơi"は、全体で「私はあなたを私の家に遊びに招待します」という意味になります。
【例文2】
・ベトナム語:Xin mời bạn uống trà.
・日本語訳:どうぞお茶をお召し上がりください。
・解説:
"Xin"は「どうぞ」、"mời"は「勧める」、"bạn"は「あなた」、"uống"は「飲む」、"trà"は「お茶」という意味です。"Xin mời bạn uống trà"は、全体で「どうぞお茶をお召し上がりください」となります。"Xin mời"の部分は、丁寧に何かを勧める際によく使われます。
【語源】
「mời」はベトナム語固有の言葉であり、特定の語源というよりも、日常的な会話でよく使われる基本的な動詞の一つです。