・ベトナム語:Bài tập này rất dễ.
・日本語訳:この課題はとても簡単です。
・解説:
「bài tập(課題)」という名詞に対して、「rất dễ(とても簡単)」が修飾しています。「rất」は「とても」という意味の副詞で、「dễ」を強調しています。
【例文2】
・ベトナム語:Công việc này dễ làm.
・日本語訳:この仕事はやりやすいです。
・解説:
「công việc(仕事)」という名詞に対して、「dễ làm(やりやすい)」が修飾しています。「làm」は動詞で「する」という意味です。「dễ」は「làm」を修飾して、仕事がやりやすいことを示しています。