vợ sắp cướiについて解説します。
【意味】
「vợ sắp cưới」は「婚約者」や「フィアンセ(女性)」を意味します。「vợ」は「妻」を指し、「sắp cưới」は「結婚を控えている」という意味です。
【具体例】
・Anh ấy giới thiệu vợ sắp cưới của mình với bạn bè.
・Chúng tôi đang lên kế hoạch cho đám cưới với vợ sắp cưới.
【類義語】
・hôn thê (婚約者)
【対義語】
・chồng sắp cưới(婚約者(男性))
【使い方】
「vợ sắp cưới」は、結婚を控えている女性を指す際に使われます。正式な場面や日常会話で使われることがあります。
【例文1】
・ベトナム語:Tôi sẽ gặp vợ sắp cưới của anh ấy vào cuối tuần này.
・日本語訳:私は今週末に彼の婚約者に会う予定です。
・解説:「gặp」は「会う」、「của」は「〜の」、「vào」は「〜に」という意味の前置詞です。「cuối tuần này」は「今週末」を意味します。
【例文2】
・ベトナム語:Vợ sắp cưới của tôi rất thông minh và xinh đẹp.
・日本語訳:私の婚約者はとても賢くて美しいです。
・解説:「rất」は「とても」、「thông minh」は「賢い」、「xinh đẹp」は「美しい」という意味です。「và」は「そして」を意味します。
【語源】
「vợ」は漢字の「妾」から来ており、「sắp cưới」は「sắp」(準備する)と「cưới」(結婚する)の組み合わせです。