tạm trúについて解説します。
【意味】
「tạm trú」は「一時的に滞在する」や「仮住まい」という意味です。何らかの理由で短期間滞在する場合に使われます。
【具体例】
・会社の出張で他の都市に「tạm trú」する。
・旅行中にホステルに「tạm trú」する。
【類義語】
・lưu trú (滞在)
【対義語】
・cư trú (居住)
【使い方】
ベトナム語での使われ方としては、動詞として使われることが多いです。特定の場所に一時的に滞在することを示すために使われます。
【例文1】
・ベトナム語:Tôi sẽ tạm trú ở Hà Nội trong một tuần.
・日本語訳:私はハノイに1週間滞在します。
・解説:「Tôi」は「私」、「sẽ」は未来を示す助動詞、「ở」は「に」という場所を示す前置詞、「Hà Nội」は地名、「trong một tuần」は「1週間」という意味です。「tạm trú」が主動詞として使われ、一時的な滞在を表しています。
【例文2】
・ベトナム語:Chúng tôi đã tạm trú tại khách sạn này.
・日本語訳:私たちはこのホテルに滞在しました。
・解説:「Chúng tôi」は「私たち」、「đã」は過去を示す助動詞、「tại」は「で」という場所を示す前置詞、「khách sạn này」は「このホテル」という意味です。「tạm trú」が主動詞として使われ、過去の一時的な滞在を表しています。
【語源】
「tạm」は「一時的な」、「trú」は「滞在する」という意味を持つ言葉です。これらが組み合わさって「一時的に滞在する」という意味になっています。