điển traiについて解説します。
【意味】
「điển trai」は「ハンサム」や「かっこいい」という意味です。外見が魅力的である男性を指す言葉です。
【具体例】
・Anh ấy rất điển trai.(彼はとてもハンサムです。)
・Người đàn ông điển trai đó là diễn viên.(あのハンサムな男性は俳優です。)
【類義語】
・đẹp trai(美しい、かっこいい)
【対義語】
・xấu trai(不細工な、かっこよくない)
【使い方】
ベトナム語で「điển trai」は主に男性の外見を褒める際に使われます。形容詞として使い、男性の名詞を修飾します。
【例文1】
・ベトナム語:Anh ấy là một người đàn ông điển trai.
・日本語訳:彼はハンサムな男性です。
・解説:「Anh ấy」(彼)という主語に対し、「là」(です)という動詞が使われ、「một người đàn ông điển trai」(ハンサムな男性)という名詞句が述語として用いられています。「điển trai」は「người đàn ông」(男性)を修飾しています。
【例文2】
・ベトナム語:Cô ấy thích những chàng trai điển trai.
・日本語訳:彼女はハンサムな青年が好きです。
・解説:「Cô ấy」(彼女)が主語で、「thích」(好き)という動詞が続いています。「những chàng trai điển trai」(ハンサムな青年たち)が目的語で、「điển trai」は「chàng trai」(青年)を修飾しています。
【語源】
「điển」は「典型的な」や「標準的な」という意味があり、「trai」は「男性」や「男の子」を指します。「điển trai」は合わせて「典型的にハンサムな男性」という意味になります。
điển traiについて解説します。
【意味】
「điển trai」は「ハンサム」や「かっこいい」という意味です。外見が魅力的である男性を指す言葉です。
【具体例】
・Anh ấy rất điển trai.(彼はとてもハンサムです。)
・Người đàn ông điển trai đó là diễn viên.(あのハンサムな男性は俳優です。)
【類義語】
・đẹp trai(美しい、かっこいい)
【対義語】
・xấu trai(不細工な、かっこよくない)
【使い方】
ベトナム語で「điển trai」は主に男性の外見を褒める際に使われます。形容詞として使い、男性の名詞を修飾します。
【例文1】
・ベトナム語:Anh ấy là một người đàn ông điển trai.
・日本語訳:彼はハンサムな男性です。
・解説:「Anh ấy」(彼)という主語に対し、「là」(です)という動詞が使われ、「một người đàn ông điển trai」(ハンサムな男性)という名詞句が述語として用いられています。「điển trai」は「người đàn ông」(男性)を修飾しています。
【例文2】
・ベトナム語:Cô ấy thích những chàng trai điển trai.
・日本語訳:彼女はハンサムな青年が好きです。
・解説:「Cô ấy」(彼女)が主語で、「thích」(好き)という動詞が続いています。「những chàng trai điển trai」(ハンサムな青年たち)が目的語で、「điển trai」は「chàng trai」(青年)を修飾しています。
【語源】
「điển」は「典型的な」や「標準的な」という意味があり、「trai」は「男性」や「男の子」を指します。「điển trai」は合わせて「典型的にハンサムな男性」という意味になります。