・ベトナム語:Tôi đã tham khảo nhiều tài liệu trước khi viết bài báo này.
・日本語訳:私はこの記事を書く前に多くの資料を参照しました。
・解説:この文では「tham khảo」は「参照しました」という意味で使われています。「tài liệu」は「資料」を意味し、動詞「tham khảo」を修飾しています。
【例文2】
・ベトナム語:Bạn có thể tham khảo ý kiến của chuyên gia không?
・日本語訳:専門家の意見を参考にできますか?
・解説:ここでは「tham khảo」が「参考にする」という意味で使われています。「ý kiến của chuyên gia」は「専門家の意見」を意味し、「tham khảo」の目的語として使われています。