tồn tạiについて解説します。
【意味】
「tồn tại」は「存在する」や「存続する」という意味を持つ動詞です。何かがある状態を示します。
【具体例】
・Công ty này tồn tại hơn 50 năm.(この会社は50年以上存在しています。)
・Vấn đề này đã tồn tại từ lâu.(この問題は以前から存在しています。)
【類義語】
・hiện diện(現れる、存在する)
・có mặt(出席する、存在する)
【対義語】
・biến mất(消える)
・không tồn tại(存在しない)
【使い方】
「tồn tại」は、何かが物理的または抽象的に存在している状態を表現する際に使われます。
【例文1】
・ベトナム語:Một số loài động vật không còn tồn tại.
・日本語訳:いくつかの動物種はもう存在していません。
・解説:「Một số」は「いくつかの」、「loài động vật」は「動物種」を意味します。「không còn tồn tại」は「もう存在していない」という否定の意味を持つ表現です。
【例文2】
・ベトナム語:Tình yêu đích thực tồn tại mãi mãi.
・日本語訳:本当の愛は永遠に存在します。
・解説:「Tình yêu đích thực」は「本当の愛」、「mãi mãi」は「永遠に」を意味します。「tồn tại」はこの文では「存在する」の意味で使われています。
【語源】
「tồn tại」は漢字語の「存」と「在」に由来し、共に存在を意味する要素を持っています。
tồn tạiについて解説します。
【意味】
「tồn tại」は「存在する」や「存続する」という意味を持つ動詞です。何かがある状態を示します。
【具体例】
・Công ty này tồn tại hơn 50 năm.(この会社は50年以上存在しています。)
・Vấn đề này đã tồn tại từ lâu.(この問題は以前から存在しています。)
【類義語】
・hiện diện(現れる、存在する)
・có mặt(出席する、存在する)
【対義語】
・biến mất(消える)
・không tồn tại(存在しない)
【使い方】
「tồn tại」は、何かが物理的または抽象的に存在している状態を表現する際に使われます。
【例文1】
・ベトナム語:Một số loài động vật không còn tồn tại.
・日本語訳:いくつかの動物種はもう存在していません。
・解説:「Một số」は「いくつかの」、「loài động vật」は「動物種」を意味します。「không còn tồn tại」は「もう存在していない」という否定の意味を持つ表現です。
【例文2】
・ベトナム語:Tình yêu đích thực tồn tại mãi mãi.
・日本語訳:本当の愛は永遠に存在します。
・解説:「Tình yêu đích thực」は「本当の愛」、「mãi mãi」は「永遠に」を意味します。「tồn tại」はこの文では「存在する」の意味で使われています。
【語源】
「tồn tại」は漢字語の「存」と「在」に由来し、共に存在を意味する要素を持っています。