bỗng nhiênについて解説します。
【意味】
「bỗng nhiên」は「突然に」や「急に」といった意味を持ち、予期せぬ出来事や変化が起こることを表します。
【具体例】
・bỗng nhiên trời mưa (突然雨が降る)
・bỗng nhiên anh ấy cười (急に彼が笑う)
【類義語】
・đột nhiên (突然に)
【対義語】
・từ từ (徐々に)
【使い方】
「bỗng nhiên」は副詞として使われ、主に動詞を修飾します。文中で動作や状況の変化が急に起こることを表現するために使われます。
【例文1】
・ベトナム語:Bỗng nhiên, cô ấy biến mất.
・日本語訳:突然、彼女が消えた。
・解説:「bỗng nhiên」は動詞「biến mất(消える)」を修飾し、彼女が予期せず急にいなくなったことを表しています。
【例文2】
・ベトナム語:Tôi đang đi bộ thì bỗng nhiên bị ngã.
・日本語訳:歩いていたら突然転んだ。
・解説:「bỗng nhiên」は動詞「bị ngã(転ぶ)」を修飾し、歩いている最中に予期せず転んだという状況を表しています。
【語源】
「bỗng nhiên」は、古くからベトナム語で使われている言葉で、具体的な語源は不明ですが、日常会話で頻繁に使われる表現です。