nóについて解説します。
【意味】
「nó」はベトナム語で「彼」「彼女」「それ」という意味を持ち、三人称単数の代名詞として使われます。日本語の「彼」「彼女」「それ」と同じように、文脈によって人や物を指し示します。
【具体例】
・Nó là bạn của tôi.(彼/彼女は私の友達です。)
・Tôi thấy nó trên bàn.(私はそれを机の上で見ました。)
【類義語】
anh ấy (彼)、cô ấy (彼女)、họ (彼ら/彼女ら)
【対義語】
tôi (私)、chúng tôi (私たち)
【使い方】
「nó」は、第三者を指すときに使われます。文脈に応じて人や物を指します。親しい間柄で使われることが多く、フォーマルな場面では「anh ấy」や「cô ấy」がよく使われます。
【例文1】
・ベトナム語:Nó đi học mỗi ngày.
・日本語訳:彼/彼女は毎日学校に行きます。
・解説:「nó」は主語として使われ、動詞「đi học」(学校に行く)を修飾しています。「mỗi ngày」は「毎日」という意味の副詞句で、行動の頻度を表しています。
【例文2】
・ベトナム語:Tôi đã gặp nó hôm qua.
・日本語訳:私は昨日彼/彼女に会いました。
・解説:「tôi」は「私」、動詞「đã gặp」は「会いました」、「hôm qua」は「昨日」という意味です。「nó」は目的語として使われ、会話の対象を指します。
【語源】
「nó」という言葉の起源は明確ではありませんが、ベトナム語の自然な代名詞の一つとして長く使われています。