trà sữaについて解説します。
【意味】
「trà sữa」は「ミルクティー」を意味します。ベトナムでは人気のある飲み物で、様々なフレーバーやトッピングが楽しめます。
【具体例】
・trà sữa trân châu(タピオカミルクティー)
・trà sữa thái(タイ風ミルクティー)
【類義語】
・trà(茶、ティー)
・sữa(ミルク)
【対義語】
対義語は特にありませんが、ミルクを使わない「trà đá(アイスティー)」が異なる飲み物として挙げられます。
【使い方】
ベトナム語では、「trà」と「sữa」という2つの単語を組み合わせて「ミルクティー」としています。「trà」は「お茶」、「sữa」は「ミルク」を意味します。
【例文1】
・ベトナム語:Tôi thích uống trà sữa mỗi ngày.
・日本語訳:私は毎日ミルクティーを飲むのが好きです。
・解説:「Tôi」は「私」、「thích」は「好き」、「uống」は「飲む」、「mỗi ngày」は「毎日」を意味します。文章全体で「私は毎日ミルクティーを飲むのが好きです」となります。
【例文2】
・ベトナム語:Bạn có muốn thử trà sữa không?
・日本語訳:ミルクティーを試してみませんか?
・解説:「Bạn」は「あなた」、「có muốn」は「したい」、「thử」は「試す」、「không」は「〜ですか?」という意味です。疑問形になっており、「ミルクティーを試してみませんか?」という提案をしています。
【語源】
「trà」は中国語の「茶」に由来し、「sữa」はフランス語の「lait(ミルク)」からの影響を受けています。ベトナムはフランス植民地時代があり、その時代に多くのフランス語の単語が取り入れられました。