【意味】
「khoai lang nướng」は「焼きサツマイモ」を意味します。ベトナムでは、サツマイモを焼いて食べることが一般的で、特に寒い季節に人気のあるおやつです。
【具体例】
・khoai lang nướng đường (砂糖を使った焼きサツマイモ)
・khoai lang nướng mật ong (ハチミツを使った焼きサツマイモ)
【類義語】
・khoai lang luộc (茹でたサツマイモ)
・khoai lang chiên (揚げたサツマイモ)
【対義語】
・khoai tây nướng (焼きジャガイモ)
【使い方】
ベトナム語で「khoai lang nướng」は、主に食べ物の名称として使われます。料理の際や、屋台で注文するときに使われます。
【例文1】
・ベトナム語:Tôi muốn mua một củ khoai lang nướng ở chợ.
・日本語訳:私は市場で焼きサツマイモを1つ買いたいです。
・解説:「Tôi muốn mua」は「私は買いたい」という意味で、「một củ khoai lang nướng」は「1つの焼きサツマイモ」という意味です。「ở chợ」は「市場で」という意味で、場所を示しています。
【例文2】
・ベトナム語:Khoai lang nướng rất thơm ngon vào mùa đông.
・日本語訳:焼きサツマイモは冬にとても香ばしくて美味しいです。
・解説:「Khoai lang nướng」は「焼きサツマイモ」を指し、「rất thơm ngon」は「とても香ばしくて美味しい」という形容詞です。「vào mùa đông」は「冬に」という意味で、時間を示しています。