dập tắtについて解説します。
【意味】
"dập tắt"は「消す」や「鎮める」という意味です。主に火や感情などを消したり鎮めたりする際に使われます。
【具体例】
・dập tắt lửa (火を消す)
・dập tắt cảm xúc (感情を鎮める)
【類義語】
・dập lửa (消火する)
・chấm dứt (終わらせる)
【対義語】
・nhóm lửa (火をつける)
・kích thích (刺激する)
【使い方】
ベトナム語での使われ方
"dập tắt"は動詞として使われ、目的語を伴います。何かを消したり鎮めたりする具体的な対象が後に続きます。
【例文1】
・ベトナム語:Anh ấy đã dập tắt ngọn lửa trước khi nó lan rộng.
・日本語訳:彼は火が広がる前にそれを消しました。
・解説:"Anh ấy"は「彼」、"đã dập tắt"は「消した」、"ngọn lửa"は「火」、"trước khi"は「前に」、"nó lan rộng"は「それが広がる」です。この例文では、火が広がる前に消したという状況を表しています。
【例文2】
・ベトナム語:Cô ấy cố gắng dập tắt cảm giác tức giận của mình.
・日本語訳:彼女は自分の怒りを鎮めようとしました。
・解説:"Cô ấy"は「彼女」、"cố gắng"は「努力する/試みる」、"dập tắt"は「鎮める」、"cảm giác tức giận"は「怒りの感情」、"của mình"は「自分の」です。この例文は、彼女が怒りの感情を抑えようとしたことを示しています。
【語源】
"dập"は「打つ」や「叩く」という意味があり、"tắt"は「消す」という意味です。この2つの単語が組み合わさって、何かを消し去るというニュアンスを持っています。