nấm hươngについて解説します。
【意味】
「nấm hương」は、日本語で「しいたけ」を意味します。しいたけは、ベトナム料理やアジア料理でよく使われるキノコの一種です。
【具体例】
・Nấm hương tươi: 新鮮なしいたけ
・Canh nấm hương: しいたけスープ
【類義語】
・nấm đông cô (しいたけの別名)
【対義語】
しいたけには直接的な対義語はありませんが、異なる種類のキノコを指す言葉として「nấm mỡ」(マッシュルーム)などがあります。
【使い方】
ベトナム語で「nấm hương」は主に料理の材料として使用されます。炒め物やスープ、煮物などに使われることが多いです。
【例文1】
・ベトナム語:Tôi thích ăn nấm hương trong món lẩu.
・日本語訳:私は鍋料理にしいたけを入れるのが好きです。
・解説:この例文では、「nấm hương」が鍋料理の材料として使われています。「trong」は「~の中で」や「~において」を意味し、しいたけが鍋料理の中に入っていることを示しています。
【例文2】
・ベトナム語:Nấm hương có mùi thơm đặc trưng.
・日本語訳:しいたけは独特の香りがあります。
・解説:「có」は「持っている」という意味です。「mùi thơm」は「香り」、「đặc trưng」は「特徴的な」を意味し、しいたけの特徴的な香りについて述べています。
【語源】
「nấm」は「キノコ」を意味し、「hương」は「香り」を意味します。したがって、「nấm hương」は文字通り「香りのあるキノコ」という意味になります。