hổについて解説します。
【意味】
"虎"を意味し、動物の虎を指します。
【具体例】
・hổ Bengal (ベンガル虎)
・hổ trắng (白虎)
【類義語】
・con hổ (虎)
【対義語】
対義語は特にありませんが、動物の分類で言えば"mèo"(猫)などの異なる動物が挙げられます。
【使い方】
ベトナム語では、動物を指す際に"con"を前につけて"con hổ"とすることがあります。名詞として使われ、文中で動物を説明する際に用いられます。
【例文1】
・ベトナム語:Vườn thú có một con hổ rất lớn.
・日本語訳:動物園にはとても大きな虎がいます。
・解説:"Vườn thú"は"動物園"を意味し、"có"は"いる"や"ある"の意味で使われています。"một con hổ"は"一匹の虎"を指し、"rất lớn"は"とても大きい"の意味で、"rất"が"とても"、"lớn"が"大きい"を表します。
【例文2】
・ベトナム語:Hổ là một loài động vật nguy hiểm.
・日本語訳:虎は危険な動物です。
・解説:"Hổ"は"虎"で、"là"は"です"の意味です。"một loài động vật"は"一種の動物"を指し、"nguy hiểm"は"危険"を意味します。全体で"虎は危険な動物です"という説明になります。
【語源】
"hổ"は漢字の"虎"から由来しています。ベトナム語の多くの単語は漢字からの借用語があります。