【例文1】
・ベトナム語:Tôi đã thấy một con lạc đà ở sở thú.
・日本語訳:私は動物園でラクダを見ました。
・解説:「Tôi」は「私」、「đã thấy」は「見た」、「một con lạc đà」は「一匹のラクダ」、「ở sở thú」は「動物園で」を意味します。「một」は数量を表す単語で、「con」は動物を数えるときの量詞です。
【例文2】
・ベトナム語:Lạc đà có thể sống lâu mà không cần nước.
・日本語訳:ラクダは水なしで長く生きられます。
・解説:「Lạc đà」は「ラクダ」、「có thể」は「できる」、「sống lâu」は「長く生きる」、「mà không cần nước」は「水を必要とせずに」という意味です。ラクダの特徴を表現する文です。