đậmについて解説します。
【意味】
「đậm」は「濃い」や「深い」という意味を持ちます。色や味、印象が強い場合に使います。
【具体例】
・màu đậm(濃い色)
・vị đậm(濃い味)
【類義語】
・nồng(濃い、強い)
【対義語】
・nhạt(薄い)
【使い方】
ベトナム語で「đậm」は、色や味が濃いことを表す形容詞として使われます。名詞の前に置かれることで、その名詞の特性を強調します。
【例文1】
・ベトナム語:Chiếc áo này có màu xanh rất đậm.
・日本語訳:このシャツはとても濃い青色です。
・解説:この文では、「màu xanh rất đậm」が「とても濃い青色」という意味です。「rất」は「とても」を意味し、「đậm」の強調として使われています。
【例文2】
・ベトナム語:Cà phê này có vị đậm, rất ngon.
・日本語訳:このコーヒーは味が濃くて、とても美味しいです。
・解説:ここでは、「vị đậm」が「濃い味」という意味です。「rất ngon」で「とても美味しい」となり、全体でコーヒーの味を称賛する表現になります。
【語源】
「đậm」は、ベトナム語の中で色や味、感覚の強さを表現するために使われる形容詞です。具体的な語源については不明ですが、ベトナム語において広く使われる単語です。